【「働いていません」「働きません」哪裡不同】
https://twitter.com/naosenseijp/status/1320688157495414786?s=20
周一了,是否又有不想工作的感覺?
在N5的文法裡有
「働いていません」「働きません」兩句
差在哪裡呢?
「働いていません」是否定狀態的持續
表示「現在沒在」工作
例如被公司開除了,現在沒在工作
就是「働いていません」
-
「働きません」是動作的否定
表示話者不工作,沒有要工作的意志
例如家裡很有錢所以沒有要工作的話
就是「働きません」
-
好想講出這句話啊(不是